Significado de la redacción jurídica [Investigación jurídica y redacción jurídica]

Significado de la redacción jurídica [Investigación jurídica y redacción jurídica]

La investigación jurídica está intrínsecamente ligada al lenguaje. ya que el derecho es predominantemente una disciplina argumentativa. En cada rama del conocimiento, el lenguaje técnico especializado facilita la comunicación entre los expertos. La ley no es una excepción.

¿Qué es el lenguaje jurídico (en investigación jurídica y redacción jurídica)?

El lenguaje jurídico tiene su estilo, terminología y forma. El lenguaje jurídico tiene algunas características únicas ya que refleja la complejidad de los conceptos jurídicos y los matices del proceso legal.

Se suele decir que el derecho es una profesión de lengua y escritura. El lenguaje jurídico se ha desarrollado a lo largo de siglos de práctica y tradición.

Los investigadores jurídicos y los abogados suelen utilizar diversas leyes, reglas y máximas para ayudar a interpretar cuestiones jurídicas.

De esta manera, el lenguaje legal difiere del inglés estándar en que el primero involucra términos y frases frecuentes en latín, palabras técnicas y terminologías.

Sin embargo, al igual que el resto del idioma inglés, el lenguaje jurídico tiene varias funciones: explicar, obtener información y persuadir, entre otras cosas.

Además, muchas terminologías jurídicas son muy técnicas y tienen significados específicos.

Por ejemplo, términos técnicos como demandante, acusado, juez, ensayo, queja, ofensa reconocible, jurado, otros, o principios más allá de toda duda razonable, negligencia, encarcelamiento injustificado, exclusión, y litispendencia se utilizan exclusivamente en inglés legal.

Por lo tanto, el lenguaje jurídico suele ser difícil de entender, especialmente desde la perspectiva del profano. El investigador jurídico debe estar familiarizado con este lenguaje especializado.

Uso del latín en la redacción jurídica y la investigación jurídica

El latín como lengua jurídica introdujo términos como cliente, convicción, admitir, mediar y legítimo como los más frecuentes en el léxico inglés. El latín también se usa ampliamente para cánones legales o máximas sobre la ley.

Algunas máximas se refieren al derecho en general, mientras que otras tratan de la interpretación del lenguaje jurídico en particular, como “Ubi jus,” “remedio ibi"(donde hay un derecho, hay un remedio), y "expressio unius exclusio alterius”(la expresión de una cosa implica la exclusión de la otra).

El latín también se utiliza para denotar muchas doctrinas jurídicas fundamentales, como “res ipsa loquitur.” El latín también ha persistido en expresiones relativas a los nombres de casos y partes.

Los ejemplos son versus, "et al“, “en persona“, “en remiendo“, “en forma pobre“, “en re“, “ex parte“. Otras palabras o frases latinas que todavía son de uso común incluyen “amicus curiae“, “cuerpo del delito“, “rea para hombre", y "ex post facto“.

Redacción jurídica e investigación jurídica.

La redacción jurídica es la aplicación de un lenguaje especializado.

De este modo, La investigación jurídica eficaz requiere comprender la naturaleza altamente técnica de la redacción jurídica. y lenguaje manifestado en contratos, estatutos, alegatos u opiniones judiciales.

Son la expresión formal del orden jurídico basado en la estructura formal.

La redacción jurídica es diferente porque a menudo requiere que los abogados o investigadores jurídicos sopesen los argumentos (establezcan los pros y los contras, los argumentos a favor y en contra) para que una persona que no sea abogado pueda elegir el curso de acción preferido.

En el contexto de la investigación jurídica, el lenguaje jurídico tiende a ser formal o académico.

Además, El lenguaje jurídico tiende a ser formalista como legislación, decisión judicial y otras fuentes primarias de expresión formal de autoridad e institución..

Los documentos legales están redactados de forma técnica y formal.

Por ejemplo, la redacción de contratos y estatutos requiere el uso de lenguaje y expresiones legales formales. En adelante, hasta el presente, que tiene especial significado para el lenguaje jurídico formal.

Sin embargo, si bien se reconoce que un documento legal debe ser técnicamente correcto y exacto, el principio es que debe ser inteligible para su audiencia principal.

El individuo promedio puede leer y comprender un contrato o una legislación.

La investigación jurídica académica implica aplicar la ley, establecer analogías, distinguir hechos y desarrollar argumentos legales.

Pero el lenguaje de La investigación jurídica académica requiere creatividad, lógica, coherencia y análisis.. El lenguaje de la escritura académica también debe ser desapasionado, consistente y marcado por la interconexión de ideas.